简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالانجليزي

يبدو
"مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • osce minsk group
أمثلة
  • It also welcomed the declaration of the OSCE Minsk Group regarding unilateral ceasefires.
    ورحبت أيضا بالإعلان الصادر عن مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن وقف إطلاق النار من جانب واحد.
  • In 1997, the OSCE Minsk Group, co-chaired by Russia, the United States and France, pressured Armenia and Azerbaijan to agree on the final status of Nagorno-Karabakh.
    في عام 1997، ضغطت مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، التي ترأسها روسيا والولايات المتحدة وفرنسا على أرمينيا وأذربيجان للاتفاق على الوضع النهائي لنابورنو كاراباخ.
  • With regard to the recent violations of the ceasefire, the Council urged the parties to observe the ceasefire established from contacts between the Government of Russia and OSCE Minsk Group.
    وفيما يتعلق بانتهاكات وقف إطلاق النار الأخيرة، حث المجلس الأطراف على مراعاة وقف إطلاق النار المنشأ نتيجة للاتصالات بين الحكومة الروسية ومجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
  • With regard to the recent violations of the ceasefire, the Council urged the parties to observe the ceasefire established from contacts between the Government of Russia and OSCE Minsk Group.
    وفيما يتعلق بانتهاكات وقف إطلاق النار الأخيرة، حث المجلس الأطراف على مراعاة وقف إطلاق النار المنشأ نتيجة للاتصالات بين الحكومة الروسية ومجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
  • Regarding efforts to end the conflict, the Council commended the work of the OSCE Minsk Group which was under the leadership of Jan Eliasson, but expressed concern at the disruptive effect the conflict was having on its work.
    وفيما يتعلق بالجهود الرامية إلى إنهاء النزاع، أثنى المجلس على أعمال مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا التي كانت تحت قيادة يان إلياسون، ولكنه عبر عن قلقه بشأن الأثر المدمر الذي خلفه النزاع على عملها.
  • The Council urged the parties concerned to resume negotiations to bring about an end to the conflict within the framework of the peace process proposed by the OSCE Minsk Group, and refraining from any action that would disrupt the process.
    وحث المجلس الأطراف المعنية على استئناف المفاوضات الرامية إلى إنهاء النزاع في إطار عملية السلم التي اقترحتها مجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والامتناع عن اتخاذ أي إجراء من شأنه أن يخل بالعملية.
  • Finally the Council requested the Secretary-General and international agencies to provide urgent humanitarian assistance to the affected civilian population particularly with regards to those who were displaced, further urging the Secretary-General Boutros Boutros-Ghali and the OSCE Minsk Group continue to report back on developments to the Council.
    وأخيرا، طلب المجلس إلى الأمين العام والوكالات الدولية تقديم المساعدة الإنسانية العاجلة للسكان المدنيين المتضررين، ولا سيما فيما يتعلق بالمشردين، وتحث كذلك الأمين العام للأمم المتحدة بطرس غالي ومجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا على مواصلة تقديم تقارير عن التطورات التي حدثت إلى المجلس.